Sunday, February 4, 2007
Kana-a-Day Practice Pad

"An enticing method to daily progress in the study of Japanese script."
says Wolfgang Hadamitzky, author of A Guide to Writing Kanji and Kana
Companion to the Kanji-a-Day Practice Pad, this pad is for home or office use and will be invaluable to all beginners who wish to learn or reinforce their ability to read and write kana. The pad introduces one new kana on each new sheet: 48 hiragana characters, 48 katakana characters, and hundreds of variant characters that are formed by sound changes or combinations of characters. The kana to be learned is presented in large, bold type, along with the reading and stroke order. Spaces are provided around the edge of the sheet for the learner to practice the kana as many times as needed. After a few minutes of practice each day, the sheet is simply torn off and thrown away. 218 pages of kana in all.
Popular cartoonist Paul Nowak provides humorous and motivational illustrations.
Features
- 96 hiragana and katakana characters, plus 122 sound changes and kana combinations
- kana readings and stroke orders, plus well designed spaces to practice writing in
- humorous cartoons to make learning more fun
- includes complete chart of all kana learned
Richard S. Keirstead, CISSP, CISM, ISO/IEC 27001 Specialist has an M.A. in administration and management with a specialization in International Business Law from Columbia Pacific University, and a B.A. in English from Concordia University. An Associate of the American Bar Association (ABA). He has worked for and been consulted by Japanese and foreign corporations large and small. He is the CTO of a medium-sized professional services company in Tokyo.
Keirstead's other publications include Kanji-a-Day Practice Pad and Kana-a-Day Practice Pad, also published by the Charles E. Tuttle Company.
Kanji-a-Day Practice Pad
"An easy and effective way of steadily building up your knowledge of kanji." says Kenneth G. Henshall, author of A Guide to Remembering Japanese Characters
by Richard S. Keirstead, CISSP, CISM
Only from Tuttle is the Kanji-a-Day Practice Pad! You don't need to experience the frustration of trying to learn kanji, Japanese characters, with nothing but the aid of bulky texts or infrequently held kanji classes. With this innovative learning tool in your home or office, you can start any day you wish and learn to both read and write a kanji a day for 365 days! What could be simpler?
Each sheet introduces a new kanji in bold, easy-to-read type, and includes all readings, meanings, and stroke orders. In addition, two sample compounds illustrate the practical usage of the kanji, along with readings and meanings in natural English. After studying the kanji and the compounds, simply tear off the sheet and practice writing the character in the spaces provided. Five minutes a day and you are on your way to writing like a native! Don't miss the companion, Kana-a-Day Practice Pad.
Features
- A brand new kind of kanji learning tool
- Plenty of space to practice
- Includes humorous and motivational cartoons approximately every 20 pages by popular cartoonist, Paul Nowak
- Includes complete chart of all kanji learned
- Handy 24-page booklet with all kanji readings and meanings , as well as an introduction and users guide
ISBN-10: 0804835489
ISBN-13: 978-0804835480
Richard S. Keirstead, CISSP, CISM, ISO/IEC 27001 Specialist has an M.A. in administration and management with a specialization in International Business Law from Columbia Pacific University, and a B.A. in English from Concordia University. An Associate of the American Bar Association (ABA). He has worked for and been consulted by Japanese and foreign corporations large and small. He is the CTO of a medium-sized professional services company in Tokyo. Keirstead's other publications include Kanji-a-Day Practice Pad and Kana-a-Day Practice Pad, also published by the Charles E. Tuttle Company.
Tuttle Dictionary of Legal Terms
English-Japanese | Japanese-Englishby Richard S. Keirstead, CISSP, CISM, ISO/IEC 27001 Specialist
The ever-increasing amount of trade between Japan her Western partners has created mountains of bilingual legal paperwork. Tuttle's new dictionary of legal terms aims to provide a link between the English and Japanese languages, between common law and civil law, and between Japanese and American business practices.
Tuttle's Dictionary of Legal Terms is designed to allow the reader to locate words rapidly both in and away from the office. The dictionary contains more than 6,000 entries covering English and Japanese legal terms often used in business. These are presented in English, romanized Japanese, and the original Japanese. Pocket sized, it is easy to carry or useful for fast desk-top reference. Useful appendices include a discussion of the U.S. and Japanese legal education system to let you know your competition, the U.S. and Japanese constitutions, a directory of legal service organizations is also included.
Features
- 6,000 + entries.
- Convenient pocket size for traveling or for desk-top use.
- Completely bilingual. Written in English, romanized Japanese and Japanese kanji and kana.
- Informative appendices on US and Japanese Constitutions, legal services in Japan and the U.S.
Richard S. Keirstead, CISSP, CISM, ISO/IEC 27001 Specialist has an M.A. in administration and management with a specialization in International Business Law from Columbia Pacific University, and a B.A. in English from Concordia University. An Associate of the American Bar Association (ABA). He has worked for and been consulted by Japanese and foreign corporations large and small. He is the CTO of a medium-sized professional services company in Tokyo.
Keirstead's other publications include Kanji-a-Day Practice Pad and Kana-a-Day Practice Pad, also published by the Charles E. Tuttle Company.
Subscribe to Posts [Atom]